happen/occur/take place/break out 使い分け
<!-- wp:paragraph -->
起こる
happen
偶然性や意外性を重視し、漠然と何か(計画していないこと)が起こるときに使う。
Did anything exciting happen while I was out?
(私がいない間に何か面白いことあった??)
occur
より改まった感じで、はっきりした意味を持つ。自然現象や科学的現象が起こるときに使う。
A lot of earthquakes occur every year in Japan.
(日本では毎年たくさんの地震が起きています。)
take place
予定・計画されていた出来事が起こる(行われる)ときに使う。
The biggest music festival in Japan will be taken place next Sunday.
(日本で最大の音楽フェスは次の日曜日に開催されます。)
break out
好ましくないことが急に起こる(勃発する)。火事、戦争、暴動などが起こるときに使われる。
A few years later, war broke out there again.
(数年後にまたそこで戦争が起った。)