【難しい 簡単な 英語】
<!-- wp:paragraph -->
Finding a lost key is【 】.
なくした鍵を見つけるのは【 】だ。
difficultとeasyの間
a piece of cake たやすい
欧米人にとってケーキはとても身近な存在。特別な努力なくても手に届く、つまりたやすいことを表します。日本語の【朝飯前】や【ちょろい】といったニュアンスに近いです。
Anyone can surf the Internet. It's a piece of cake.
(誰でもネットサーフィンくらい朝飯前だよ。)
easy 簡単な
難しくないといったニュアンスです。障害などがなく、ことがスムーズに運ぶイメージです。そこまで努力をしなくてもやる気になればクリアできるというくらいのレベルを表します。
It's easy for Messi to juggle a soccer ball for more than five minutes.
(メッシなら5分以上リフティングをするのは簡単です。)
tricky ちょっとコツがいる
trickyは【コツ、要領】という意味なので、形容詞になると、解決するにはコツがいるようなレベルを表します。【一筋縄ではいかない】といったニュアンスです。
It's going to be tricky for those two to get back together.
(2人の復縁はちょっと一筋縄ではいかないよ。)
complex 手間がかかる
様々なことが絡まり合って物事が複雑になっていうイメージです。解決や理解をするのにはある程度の手間が必要で面倒な状態を表します。
The male-female relationships in that drama are really complex.
(あのドラマの男女関係はとてもややこしい。)
challenging 努力を要する
能力を試されるような難関、障害があることを表しますが、それを解決する期待感が込められています。困難だけど、やりがいのあるようなものに対して使うポジティブなイメージです。
Einstein liked solving challenging problems.
(アインシュタインは難解な問題を解くのが好きだった。)
difficult 難しい
何かが困難であることを表します。問題解決や、目標達成んは、努力や知識がないと難しいという状態です。また、扱いにくさや気難しさなども表します。
Ken Watanabe played a difficult role in a Hollywood movie.
(渡辺謙はハリウッドの映画で難しい役を演じた。)
hard 困難な
difficult同様、困難な状況を表す場合によく使われますが、hardの方が口語的で【辛い、厳しい】というニュアンスが加わり、感情的なイメージです。
It's really hard to be a winner.
(勝ち組になるのって、かなり厳しいよね。)
impossible 不可能な
問題解決や、実現が不可能なことを表します。達成できる確率がゼロかそれに近い状態です。impossible dreamは【かなわぬ夢】、ask for the impossibleは【無茶な要求をする】
I gave up. This riddle was impossible.
(諦めた!このなぞなぞを解くのは不可能だった。)