【安い 高い 英語】

            <!-- wp:paragraph -->

Peter gave his girlfriend a/an【  】engagement ring.
ピーターは彼女に【  】婚約指輪をあげた。

cheapとexpensiveの間

expensive 高い
物の価格が高いことを表します。しかし、クオリティーが価格に見合っていなかったり、自分の予算より高いといったやや不満なニュアンスを含むこともあります。

After I get a job, I want to buy an expensive motorcycle.
(仕事が見つかったら高価なオートバイを買いたいな。)

costly 高価な
値段の高さを表す言葉ですが、払う価値のあるもの、つまり高いだけあって品質の良いものに対して使います。支払う額も大きいので費用がかさむ、金がかかるという意味も含みます。

It would be costly to remodel my entire house.
(この家の改築は費用がかさむだろうな。)

overpriced 値段が高い
妥当な価格よりも高いことを表します。over-は超える、過度なという意味なので、品質が価格に見合っていないイメージで、品質よりも高いと感じるものに使うマイナスなイメージを表します。

This sofa is overpriced. I know where I can get it for $300.
(このソファは高すぎるよ。300ドルで買えるところを知ってるよ。)

reasonably priced 手ごろな
reasonable とはreason(理に) able(かなう)なおで良心的で商品価値と価格が見合っている場合に使います。お手ごろ価格と行ったポジティブなニュアンスです。

These pants are reasonably priced. I will buy two of them.
(このパンツはお買い得だ。2つ買いだ!)

inexpensive 高くない
価格が安いことを表しますが、価格が安い割にはクオリティーが高くて【お買い得】と行ったニュアンスです。否定的な安っぽいイメージはありません。

I bought an inexpensive used car and I really like it.
(中古車を安くで買ったけど、すごく気に入ってる。)


cheap 安い
価格が安いことを表しますが、お買い得というよりは、品質や素材が粗悪で【安っぽい】というマイナスのイメージがあります。人に対して使うと【ケチ、せこい】という意味にもなります。

That cheap shirt fell apart the first time I washed it.
(あの安いTシャツは一回洗っただけで破れた。)

cheesy 安っぽい
低価格であることを表しますが、安っぽい、下品なというニュアンスを含むとてもネガティブな意味です。ちゃちくて悪趣味というニュアンスもあるので気に入っているものに対しては使いません。

That gold necklace the rapper wears is so cheesy.
(あのラッパーがつけている金のネックレスは安っぽい。)